ḤADĪTH OF THE DAY

Al- Ḥakam Ibnul-A'raj said, "I came to Ibn-'Abbās , who he was bolstered on his cloak at Zamzam, and said, 'Tell me which day is the Day of 'Āshūrā' (2) so that I fast it.' He replied, 'When you see the crescent (3) of [the month of] Muharram, count [the days] then begin fasting from the ninth day (4).' I asked, 'Is this how Muhammad, peace and blessings of God be upon him, used to fast ['Āshūrā']?' He confirmed, 'yes.'" Footnotes: 1. The well located in the vicinity of the Sanctified House of God, the Ka'bah, where the prophet Ishmael's mother, Hagar, found water under her son's feet. The well produces water to this day. 2. The day on which prophet Moses used to fast to give thanks to God for saving the Children of Israel from their enemy. Fasting on the Day of 'Ashūrā' is optional. However, the Prophet, peace and blessings of God be upon him, said that the reward for fasting on that day is the expiation of sins committed during the year leading up to it. 3. The appearance of the crescent signals the beginning of the month. 4. The majority of scholars consider the Day of 'Āshūrā' to be the tenth of Muharram. Ibn-'Abbās also narrated another hadīth clearly identifying the tenth of Muharram as the Day of Āshūrā'. However, the Jews of Madīnah used to fast on that day long before the arrival of the Prophet, peace and blessings of God be upon him. In order to distinguish the Muslims from them, the Prophet, peace and blessings of God be upon him, decided to fast an extra day the following year; only he did not live long enough to do so. In which case, he would indeed have started to fast the morning of the ninth of Muharram, as indicated by Ibn-'Abbās.

Sunan at-Tirmithiy كتاب الدعوات باب ما جاء فيمن يقرأ القرآن عند المنام

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ عُقَيْلٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ كُلَّ لَيْلَةٍ جَمَعَ كَفَّيْهِ ثُمَّ نَفَثَ فِيهِمَا فَقَرَأَ فِيهِمَا قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ثُمَّ يَمْسَحُ بِهِمَا مَا اسْتَطَاعَ مِنْ جَسَدِهِ يَبْدَأُ بِهِمَا عَلَى رَأْسِهِ وَوَجْهِهِ وَمَا أَقْبَلَ مِنْ جَسَدِهِ يَفْعَلُ ذَلِكَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ. قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ.
Every night, when the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, went to bed, he would bring his palms together, blow into them, and recite [into them]: "Say, He is Allah, [who is] One (1), Say, I seek refuge in the Lord of daybreak (2), and Say, I seek refuge in the Lord of mankind (3)." He would then wipe with his palms whatever he could reach out of his body, starting with his head, face, then his front side. He would do that three times. Footnotes: (1) i.e. the chapter of the Qurʼān which starts with this verse, namely al-Ikhlāṣ (Chapter 112). (2) i.e. the chapter of the Qurʼān which starts with this verse, namely al-Falaq (Chapter 113). (3) i.e. the chapter of the Qurʼān which starts with this verse, namely an-Nās (Chapter 114). Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ حَدَّثَنِى الْبَرَاءُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ فَتَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ اضْطَجِعْ عَلَى شِقِّكَ الأَيْمَنِ ثُمَّ قُلِ اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ وَجْهِى إِلَيْكَ وَفَوَّضْتُ أَمْرِى إِلَيْكَ وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِى إِلَيْكَ رَهْبَةً وَرَغْبَةً إِلَيْكَ لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِى أَنْزَلْتَ وَبِنَبِيِّكَ الَّذِى أَرْسَلْتَ. فَإِنْ مُتَّ فِى لَيْلَتِكَ مُتَّ عَلَى الْفِطْرَةِ. قَالَ فَرَدَّدْتُهُنَّ لأَسْتَذْكِرَهُ فَقُلْتُ آمَنْتُ بِرَسُولِكَ الَّذِى أَرْسَلْتَ فَقَالَ قُلْ آمَنْتُ بِنَبِيِّكَ الَّذِى أَرْسَلْتَ. قَالَ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَقَدْ رُوِىَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ الْبَرَاءِ وَلاَ نَعْلَمُ فِى شَىْءٍ مِنَ الرِّوَايَاتِ ذُكِرَ الْوُضُوءُ إِلاَّ فِى هَذَا الْحَدِيثِ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, told al-Barāʻ, "When you lie down to sleep, perform ablution as you do for prayer, lie on your right side, and say, 'O God, I have submitted my face to You; I have entrusted my affairs to You; and I have relied on You: out of fear and longing for You. There is no refuge or sanctuary from You, except in You. I have believed in the Book which You have revealed, and in the Prophet whom You have sent.' If you then die that night, you would die on the natural disposition (1)." al-Barāʻ said, "I kept repeating these words in order to memorize them, and I said, 'I have believed in the Messenger whom You have sent.' He then corrected me by saying, 'I have believed in the Prophet whom You have sent.'" Footnotes: (1): i.e. Islamic monotheism. Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِى فُدَيْكٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى ذِئْبٍ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْبَرَّادِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خُبَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ خَرَجْنَا فِى لَيْلَةٍ مَطِيرَةٍ وَظُلْمَةٍ شَدِيدَةٍ نَطْلُبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى لَنَا - قَالَ – فَأَدْرَكْتُهُ فَقَالَ قُلْ. فَلَمْ أَقُلْ شَيْئًا ثُمَّ قَالَ قُلْ. فَلَمْ أَقُلْ شَيْئًا. قَالَ قُلْ. قُلْتُ مَا أَقُولُ قَالَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وَالْمُعَوِّذَتَيْنِ حِينَ تُمْسِى وَتُصْبِحُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ تَكْفِيكَ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَأَبُو سَعِيدٍ الْبَرَّادُ هُوَ أَسِيدُ بْنُ أَبِى أَسِيدٍ مَدَنِىٌّ.
ʻAbdullāh Ibn-Khubayb al-Juhanī said, "We went out on a very dark, rainy night seeking the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, to pray for us. When I reached him, he said, 'Say.' But I did not say anything. He repeated, 'Say.' Again, I did not say anything. So He said, 'Say.' I asked, 'What shall I say?' He said; 'Say "He is Allah, [who is] One." (112 [al-Ikhlāṣ]:1), and the two [chapters of the Qur'ān] with which to seek refuge (1), in the evening and the morning three times; this will suffice [as protection for] you from everything. Footnotes: (1) These are al-Falaq and an-Nās, which start with "Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak" (113 [al-Falaq]:1) and "Say, "I seek refuge in the Lord of mankind" (114 [an-Nās]:1) Click on ḥadīth to read more